Before coming to Connecticut College, Ferhatovic spent two years at Bilkent University in Ankara, Turkey, first as a visiting assistant professor, then as an assistant professor, teaching two core-humanities classes (Sin-liqe-Unninni to Plato, and Machiavelli to Aitmatov). In Spring 2012, he taught an elective seminar on medieval Germanic epic and saga.
Arthurian Legend (senior seminar)
Love and Sex in the Middle Ages
The Canterbury Tales
Nomads, Shamans, and Mystics: Imagining Central Asia
Visual and Literary Worlds of Medieval England
Essentials of Literary Study (theme: Translations and Transformations)
Publications (* = peer reviewed)
Borrowed Objects and the Art of Poetry: Spolia in Old English Verse. Manchester: Manchester University Press, 2019.
“A Portrait of the Translator as Grendel's Mother: The Postcolonial Feminist Polyphony of Meghan Purvis's Beowulf, ” In The Shapes of Early English Poetry: Style, Form, History, ed. Irina Dumitrescu and Eric Weiskott. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 2019. 59-81. https://www.degruyter.com/viewbooktoc/product/512341
"Heaneywulf alla turca: The Composite Nature of Nazmi Agil’s Beowulf." Comparative Literature Studies 55.3 (2018): 701-20.
"Triumphs and Challenges of Two Recent South Slavic Beowulfs," Postmedieval 8.3 (Special Issue: "Thinking Across Tongues," 2017): 277-91. https://link.springer.com/article/10.1057/s41280-017-0057-z
“Aliens and Anglo-Saxons in Edwin Morgan’s ‘The First Men on Mercury,’ ” In Medieval Science Fiction, ed. James Paz and Carl Kears. London: Boydell and Brewer for KCLMS, 2016. 133-50. https://boydellandbrewer.com/medieval-science-fiction-hb.html
" 'Life's Interpreter' for the New Millennium: On Three Poetic Translations of the Old English Exodus." Forum for Modern Language Studies 50.3 (2014): 233-46.
"Spolia-Inflected Poetics of the Old English Andreas."Studies in Philology 110.2 (2013): 199-219. http://muse.jhu.edu/journals/studies_in_philology/v110/110.2.ferhatovic.html
"Burh & Beam Burning Bright: A Study in the Poetic Imagination of the Old English Exodus." Neophilologus 94.3 (2010): 509-22. https://link.springer.com/article/10.1007/s11061-009-9184-6
Shorter Scholarly Pieces
“I grew where I s[........................]" [a translation of Exeter Riddle 88 into Modern English and commentary] The Riddle Ages blog, December 19, 2019. https://theriddleages.wordpress.com/2019/12/19/riddle-88-or-84/
“Riddle.” New Literary History 50.3 (Special Issue: “In Brief,” 2019): 381-86.
Allen J. Frantzen. Anglo-Saxon Keywords. English Studies 96.3 (2015): 358-9. http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0013838X.2014.998033
The Material Culture of Daily Living in the Anglo-Saxon World, ed. M. C. Hyer and G. R. Owen-Crocker. English Studies 95.6 (2014): 702-3. http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0013838X.2014.942116
Lisa Lampert-Weissig. Medieval Literature and Postcolonial Studies. English Studies 94.2 (2013): 237-38. http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/0013838X.2013.765179
“What Book Would You Never Burn (for Fuel)?” [essay, 3-14] and “Departure Entrance: Transcreations from the Old English Exodus” [poetry, 145-54]. In Rumba Under Fire: The Arts of Survival from West Point to Delhi, ed. Irina A. Dumitrescu. Brooklyn: Punctum Books, 2016. https://punctumbooks.com/titles/rumba-under-fire/
Ferhatovic has given talks in the United States as well as in Bosnia-Herzegovina, Canada, England, France, Germany, Ireland, Macedonia, Montenegro, Slovenia, Turkey and the US Virgin Islands.
Box #ENGLISH/Blaustein Humanities Center
270 Mohegan Ave.
New London, CT 06320
314 Blaustein Humanities Center